четверг, 17 января 2008 г.

Моя мама уезжает!


Вроде так давно всё это тянется годы, годы, три месяца ожидания, а оказалось я совсем не готова была услышать: " Я уезжаю".

Это и радость и .... шок. Это такие перемены. Теперь я точно одна!


Год не будет самого близкого, родного, любимого человека. Так далеко это Альмерия!!!!!


Вот сижу и плачу. Не могу с собой ничего сделать.


Хотя это и радость. Наконец то! столько идти к этому и вот. Будет у меня шоколадной, отдохнёт, мир посмотрит.

вторник, 15 января 2008 г.

Будни.


Работа, работа, работа идиота.
Чувствую, меня скоро разорвёт. Завтра экзамен, за три дня подготовить распродажу для 7ми объектов, потом практику написать! и сдать, опять экзамен, и параллельно вторая работа на три недели.
Но во всем этом есть плюс. Я забудусь в делах. Проверено.
Вчера сделали операцию племяннику, брат поехал сдавать кровь. Надеюсь, всё пройдёт, как дурной сон. Выздоравливай!

понедельник, 14 января 2008 г.

Осечки рекламодателей...

1. Американский производитель пива "Cооrs" однажды неудачно перевел свой лозунг "turn it lооsе" ("почувствуй себя свободным") на испанский. В переводе это звучало "заимей понос".
2. Американская фирма Clаirоl выпустила на Hемецкий рынок щипцы для завивки волос под названием "Mist Stiск" (букв. - Палочка с паром). Только после этого они узнали что "mist" на местном сленге означает "навоз". Увы, не многие женщины покупали продукт под названием "навозная палочка".
3. Когда корпорация "Гербер" начала продавать детское питание в Африке, на этикетке красовалось их фирменное лого - улыбающийся младенец. Увы, вскоре они узнали что поскольку большинство африканского населения не умеет читать по-английски, на всех товарных этикетках было принято рисовать основной ингредиент.
4. Колгейт выпустил на рынки Франции зубную пасту "Cuе". Увы, под этим именем во Франции уже был известен порно-журнал, посему французам оставалось только догадываться о содержимом тюбиков.
5. В Италии, рекламные агенты "Sсhwерреs Tоniс Wаtеr" перевели ее как "Sсhwерреs Tоilеt Wаtеr".
6. Лозунг Пепсико "Оживи вместе с Поколением Пепси" в Китае звучало как "Пепси возвратит ваших предков с того свету".
7. Компания Шевроле пыталась продать свои автомобили "Chеvу Nоvа" в Мексике, когда узнала что по-испански "Nо-vа" означает "не ездит".
8. Похожая проблема была у компании "Форд" но уже в Бразилии. Hазвание их автомобиля "Pintо" на бразильском сленге означало "маленькие мужские гениталии". Позднее, компания переименовала автомобиль в Cоrсеl, что означает "жеребец".
9. Лозунг одной компании, торгующей курятиной "только настоящий мужчина знает как приготовить по-настоящему нежного цыпленка", был неудачно переведен на испанский переводчиками компании и в переводе звучал "только сексуально возбужденный мужчина может доставить цыпленку нежность"...
10. Когда Кока-Кола впервые выпустила свой напиток на рынки Китая, надпись на бутылках гласила "ке-ку-ке-ла", что в переводе могло означать "укуси воскового головастика", или, на другом диалекте "кобыла начиненная воском". Переводчики компании долго бились, чтобы найти подходящее фонетически сочетание и сошлись на варианте "о-ку-ко-ле", что означает "счастье во рту".
11. Когда Джон Кеннеди был в Западном Берлине, его высказывание "Iсh bin еin Bеrlinеr! " доставило много радости немцам, поскольку "Bеrlinеr" вовсе не означает "берлинец", но "бублик с вареньем"...

Хи хи :-)

...

Не осталось ни сил, ни ощущения боли
Тоской изъедена душа, как личинками моли.
Все катится в пропасть, причем уже не в первый раз
И равен нулю смысл дружеских фраз ...
Все кому-то подарено, потеряно, продано
И сердце, кровью облитое, за ужином подано.
Осталась только грязь на дне карманов одежды
И какое-то чувство, что-то вроде надежды ...

вот так.
Состояние ступора закончилось рекой слёз. Горючими, беспричинными, ушедшими. Я так и не определила причины, точнее не признала её для себя.

воскресенье, 13 января 2008 г.

Гучи.

Была на днях в гостях у Надюхи. И там такая прелесть живёт с ней.Обожаю больших собак!!!

Гучи!!! Гучи- это 80кг доброты!
Маленький слоник ... ммм... нет слов. Она просто огромная, я таких больших собак рядом собой никогда и не видела. Когда её переполняет радость, она делает попытки запрыгнуть!!! с места сдвинуть это чудо просто не возможно.
Скушать при ней кусок торта не реально! Воздыхания и стоны, как у человека, а слюни у нас рекой и пукаем мы как газовая атака, но всё равно она клёвая! :)





среда, 9 января 2008 г.

Предчувствие.

Что -то должно произойти. Плохое, тяжелое, не желанное, больное. Что -то летает в воздухе, хочет свершиться, проявляется, но не показывает своего лица.
Посмотрим.

вторник, 8 января 2008 г.

Я тетя.



У меня родился 3й племянник. Он долго сомневался выходить в этот свет или нет, но когда надумал быстренько выпрыгнул :) Здоровенький 3.5кг. Звать похоже будут Никита.
Я тройная тетя. Эх.
Я детей хочу, не сейчас, конечно. Это ужасно. Ужасно потому, что я панически боюсь, врачей, и вообще самих детей. Боюсь! И боюсь, что этого всего не будет. Замкнутый круг.
И мне вообще не нравится, что приходится думать об этом.
Мой добрый хирург, правда добрый, доходчиво объяснил, что каждый год в моей жизни, это уменьшение шансов. А еще я боюсь повторных операций. Прислушиваюсь к каждому звуку своего тела. Не хочу больше быть врагом своему телу, достаточно уже.
Оно моё и одно у меня. А вот страхов целая куча.

Новый год в Пипецке.


Одно то, что Новый год прошел не в Тамбове меня уже радует.

Конни Фрэнсис, солнце, снег, два часа и мы на автовокзале.

Потом еще полтора в реале, благополучно спустили две штуки и довоооольные поехали на Сырский Рудник.

Ооо Сырский Рудник! Совок ожил. Тусклый свет фонарей, разрушенные здания, выжившей универмаг.

В 20.30 мы уже половину умяли и упили. В 22.57 я проснулась и наступил Новый год :)
Погулять не удалось, ибо попу морозить очень не хотелось.
Да и , после одного инцидента, мне вообще резко захотелось домой.
Жаль терять друзей, но если человек сам того хочет.

Эх... Встречу его эпатажным не назовешь, но ещё всё впереди...